Amo-te muito
Muito amor.
"I nevertheless love her so much!" is an English equivalent of the Portuguese phrase Eu a amo tanto no entanto! The exclamation also translates as "I love her nevertheless to such a degree!" in English. The pronunciation will be "EY-oo a A-moo TAN-too no eeng-TAN-too" in Cariocan Brazilian and in continental Portuguese.
love (amor) my love (meu amor) I love you (amo-te) I love you very much (amo-te muito) My dear (minha querida) to a woman (meu querido) to a man
Love in portuguese is "Amor"
Eu amo português is 'I love Portuguese' in Portuguese.
"I also love you a lot!" is an English equivalent of the Portuguese phrase Eu também te amo muito! The declaratory/exclamatory statement also translates as "I love you lots too!" in English. The pronunciation will be "EEY-oo tam-beng tchee A-moo MWEE-too" in Cariocan Brazilian and continental Portuguese.
Love in Portuguese is amor.
Te amo tanto
Amor means love in Portuguese.
The Portuguese phrase for "thank you very much" is "muito obrigado".
Te amo demasiado, menina! is a Portuguese equivalent of the English phrase "I love you too much, babe!" The declaration translates literally as "I love you excessively, girl!" or "I love you so much, girl!" in English. The pronunciation will be "TCHA-moo DJEE-ma-ZYA-doo muh-NEE-nuh" in Cariocan Brazilian and in continental Portuguese.
Spanish: "Buen provecho" It's like in french "Bon apetit", it means the same.