"une lune de miel" is the French phrase for a honeymoon.
where have you honeymooned
La miel se fue de la luna was created in 1951.
The cast of Luna de miel al cuarto menguante - 1990 includes: Bruno Bichir
honey is "le miel" in French. the honeymoon = la lune de miel
tengan una Luna de miel divertida
Singular: "Que tengas una luna de miel maravillosa." Plural: "Que tengan una luna de miel maravillosa."
The cast of Luna de miel para nueve - 1964 includes: Martha Elena Cervantes Norma Mora Antonio Raxel Leopoldo Salazar
The happy couple returns from their honeymoon.
Miel de trèfle
du miel de lavande
This has the same meaning as "Honeymoon" in English. You can divide the word Honeymoon and split it, it will have the exact same meaning. Honey, on one side, means "Miel" in spanish. And moon is "Luna" in spanish. So, put these two words together and it forms "Luna Miel". You'll notice that the conjunction "de" is missing. In English, you don't say "Moon of honey", and skip the conjunction, as honey is already a predicative adjective, thus going directly before a noun. But in spanish, when we say "Miel", we reffer to a noun, like in English we say "Moon made out of honey", it is the same, except that made out of would be the "de2 in "Luna de miel" As for the word as a whole in culture, it is exactly the same;a newlywed couple, set off to travel to some (or, in cases, to many) places together, and consumate their marriage. The honey refference may mean "sweet". Sources: myself
The cast of La miel se fue de la luna - 1952 includes: Lupe Carriles as Monja Ismael Larumbe as Amigo de Pablo Kika Meyer as Peluquera Alma Rosa Aguirre as Mini Beatriz Saavedra as Amiga de Mini Abel Salazar as Pablo Julio Villarreal