"Pinti puta baboso" is a Spanish phrase that can be considered derogatory or offensive. "Pinta" can refer to being painted or colored, "puta" is a vulgar term for a prostitute, and "baboso" means "slob" or "fool." Taken together, the phrase is often used as an insult, conveying strong disdain or contempt for someone.
"Baboso" in English translates to "drooler" or "slobberer," referring to someone who drools excessively.
"Baboso" in Spanish is an informal term used to describe someone who is slobbering, drooling, or being silly. It can also be used as an insult to call someone foolish or idiotic.
Enrique Pinti is 178 cm.
un joto pendejo baboso un joto pendejo baboso
Puta is a Spanish word, and it means...something dodgy.
Vaya means either leave or get out, and puta means bitch.
Enrique Pinti has written: 'Sostiene Pinti' 'No Se Por Donde Empezar' 'del Cabildo Al Shopping'
Filha da puta is Portuguese for "son of a bitch/whore".
PIETRO PINTI has written: 'PIETRO'S BOOK: THE STORY OF A TUSCAN PEASANT'
Enrique Pinti was born on October 7, 1939, in Buenos Aires, Argentina.
"Usted tonto puta" translates to "you dumb whore" in English. It is a disrespectful and offensive phrase.
Prostitute (similar to its meaning in Spanish).