In the 1950s, slang terms for handsome included "dreamboat" and "dish." These terms were often used to describe someone who was particularly attractive or charming, especially in popular culture and media of the time. The era was marked by a focus on youthful good looks, as seen in movies and music.
In North America the 50s ended in 1963 in the opinion of my peers. As our world changed so did the slang.
Bonitão = Handsome (male only; slang).
The language can recognise up to 25 different characters for handsome. A few, for example are 'qioli for handsome/pretty. Shuai for handsome/smart/cool/sweet. Xiu for handsome for refined/elegant. Youwo for handsome/generous/liberal. Yao for handsome/good looking. Shuige for handsome/ladykiller. Jun for handsome/smart. Yu for handsome/fair. Liangzai for handsome young man. Gaofushuai internet slang for tall rich and handsome...and so on
Guapetona is a slang word derived from GUAPA/GUAPO meaning good looking or handsome
If you mean the slang usage of cool, meaning good or interesting or "with it," it became common with the mainstreaming of jazz and particularly the beatnik movement of the 1940s and '50s.
"Papi chulo" is a Spanish term that literally translates to "handsome daddy." It is often used as slang to refer to a man who is attractive or stylish.
"handsome" or "cutie", about a male person. "Beau" is "beautiful", "mec" is slang for "dude". Examples: "Hé, beau mec !" (hey, handsome!) "C'est un beau mec." (he is a cutie) Plural: "beaux mecs"
The correct spelling is "handsome".
soft, smooth. ( as a slang: cool, nice, handsome,)
s equals 4. This is how I came to the answer:50s = 200Then devide both sides by 50:50s/50 = 200/50s = 4
"bolosse" does not exist in French. Maybe you mean "beau gosse", which is the noun "handsome" and means literally "beautiful boy" in French slang.
superlative handsome-most handsomecomparative handsome-more handsome