The French soldiers in World War I were known as poilu.
poiluPoilu, which literally means "hairy one," was a warm, informal term for French infantrymen, particularly during World War I.
un poilu
Barathea (Worsted wool) cloth a.k.a hairy Marys.
French infantrymen were affectionately called poilu which translates roughly to hairy one. Sometimes the meaning of a word doesn't translate well. Poilu shouldn't be taken literally, a better way of translating it would be good, powerful fellow or a tough man. The fact so many of them had big bushy beards also contributed to the nickname.
The French soldiers in World War I were known as poilu.
In french "hairy" is poils
poiluPoilu, which literally means "hairy one," was a warm, informal term for French infantrymen, particularly during World War I.
In Hebrew the name means Red or others interpret it Hairy.
Dony know how dirty they are, but they are hairy.
It means hairy.
The native people of the Americas called it sasquatch meaning hairy man.
totale or somme
It means big, hairy, left toe. Wing means big, hairy, right toe.
"Peludo" means "hairy".
Rambutan is a tropical fruit, in Indonesian "Rambut" has the meaning of "Hair", since this fruit is so hairy. The last "an" has the meaning "like". So "Rambutan" is about the same as "Hairy" fruit
Yes. All three species of wombats are endemic to Australia, meaning they are not found anywhere else in the world.