If you are a Briton you are probably referring to the medal, The Victoria Cross which is the highest military award offered with in the military. Otherwise you're referring to The Viet Cong which made up the enemy during The Vietnam War.
Marche militaire is French for "military march" (a piece of military music)
it means Company
It depends which country you are referring to.
I think you are referring to the phonetic alphabet ie. Alpha, Bravo, Charlie.....
Its referring a type of air craft
If you are a Briton you are probably referring to the medal, The Victoria Cross which is the highest military award offered with in the military. Otherwise you're referring to The Viet Cong which made up the enemy during The Vietnam War.
Yes. It is a noun referring to an organization. No, because military is a general descriptor. Take your pick.
Yes, "Military Services" should be capitalized when referring to the armed forces of a country or any organization related to military activities.
If your referring to the Vietnam War, the first U.S military advisors arrived in Vietnam in 1950.
If you are referring to a drivers license suspension, no, it is unlikely.
Marche militaire is French for "military march" (a piece of military music)
AF can have different meanings depending on the context. It can stand for "As F*ck" in informal language to emphasize something. It can also stand for "Air Force" when referring to a branch of the military.
it means Company
There are a few different abbreviations used when referring to a military computer. The most common used acronym is an MGC or a military grade computer.
It depends which country you are referring to.
COBOL is a high level language (high order language in military terminology). It is compiled using a compiler.