Navajo grammar does not work like English but one way means "loved ones" like relatives is: kwá'ásiní . ----This is used by orators when addressing a group.
Ayóó'ádajó'nínígíí--- means loved ones.
"Her sweetheart" is be'ashkii (literally "her boy")
"His sweetheart" ---be'at'ééd (literally "his girl"), "My girl"-she'at'ééd. And so on with your, yours, theirs, our and more that we don't have in English.
You can construct words in many ways in Navajo. How to translate this depends a lot on how you would be using it in English.
The Navajo word for a caterpillar is ch'osh ditł'ooi.
Not a literal translation but its like this: dooládó' dooda da
tsédídééh is Navajo for purple. It comes from a name of a flower.Attached is video to learn to say the colors in Navajo. Remember to say the tones!Navajo is a tonal language, you can't just add a English question sound or valley girl thing without changing meaning.
The Navajo term for fried bread is dahdiniilghaazh.
Translation for crow, the bird, is gáagii.
There are two ways you can say "Navajo" in Navajo. Dinémeans "The People" in Navajo. The Navajo call themselves "Diné". Nabeehó is another way of saying Navajo.
The Navajo word for a caterpillar is ch'osh ditł'ooi.
You can say, "My beloved hubby, you are my everything."
Pam is not a Navajo given name. You would say it as the English "Pam".
The word for ruler or leader in Navajo is naat'áanii.
The Navajo word for dawn is hayííłką; early dawn is yidiiską.
Haa'goh
so̜'
burrito
"beloved man" in spanish is "hombre amado"
"patrida mou agapimeni" is "my beloved country"
beloved = amado (masc.) and amada (fem.)