In Hindi blessings means 'aasheervad or aasheesh' and many means 'bahut'. So you can say 'bahut-bahut aasheervad', but better to say 'anant aasheervad'.
blessed
You can say many, but Kerala should be the first on the list.
You say how are you in India in many languages such as Hindi, Punjabi,Gujrati,Murathi and many more i know in Hindi and Punjabi. Hindi=Ap kayse ho?? Punjabi=Ki hal e?? I hope I helped answering your question thank you............lol..........
According to a source from Publisher's Weekly, 523,000 copies of Multiple Blessings sold in 2009.
खेद
Three.
blessed
beannachtaí [bannokhthee] is 'blessings'.
祝福 zhu fu = blessings
Peace and Blessings Paix et Bénédictions
In Nipmuc, you can say "N'sutapskw akkussuwashun" to convey "blessings to you both".
Three on the first night, and 2 each of the subsequent nights.
Jethi Maniee
Bençãos
in Swahili many is mingi though they're is many different words for many.in Swahili blessings is karama. Many blessings is mingi karama.All of the above is wrong. Many is an adjective, and the Swahili equivalent is -ingi, which takes different prefixes to agree with nouns. The word for blessing, both sing. and pl., is baraka. So "many blessings" is baraka nyingi. (Mingi would agree nouns in the same class as miti, trees: miti mingi, many trees.)Karama is a noun in Swahili, but it doesn't mean blessing, which in Swahili (baraka) as in English means a gift from God.
Pōmaikaʻi :)
In Māori, you can say "ngā mihi nui" which translates to "much love" or "many blessings".