answersLogoWhite

0

Around 300 calories and around should not be more than 100 calories in the Sambar. It depends on how they make it.

User Avatar

Wiki User

14y ago

What else can I help you with?

Continue Learning about Movies & Television

How does kia ora rawa atu koe translate into English?

Thank you very much dude


What are the Cereals of India?

Some of the names of cereals of India include, Somolina, Anaj, Dahlia, Rawa, and Bhutta to name a few.


Have a great weekend in maori?

several ways of saying that ; 'Kia pai tou mutunga wiki!' means have a good weekend; 'Kia pai rawa tou mutunga wiki' means have a really great weekend; where i am from (ngapuhi) you would say 'Ka nui te pai o tou mutunga wiki'.


What are the word's to the maori song korerotia mai te reo by Selwyn Rawiri.?

korerotiamai te reo, whaka rongomai ki te reo, noreira ra, korerotiamai te reo, i nga waa o mua o nga tupuna e korerotiamai he reo, te reo rangatira, ka pakia ae nga ngutu o nga matua, ratou e korero ana i to tatau reo, korerotiamai te reo whaka rongomai ki te reo, koenei te taonga i waihotia mai ratou, he taonga aroha, he taonga wairua, noreira ra korerotiamai te reo, korerotiamai e homaa, i te marae i te kohanga, tautoko tia mai koutou i tenei kaupapa, spoken;; he taonga whakamiri tenei,he taonga rangatira hoki, tairangatia ae te reo, kia kaha kia rongo naa,' hapaitia', hapaitia te reo, ki runga rawa e, he taonga tenei o nga tupuna, he taonga aroha, he taonga wairua, noreira ra, korerotiamai te reo, noreira ra korerotiamai te reo, noreira ra, korerotiamai te reo, noreira tena koutou, tena koutou, tena koutou katoa, ka huri. ;;;; arohanui, selwyn rawiri, the kaupapa of this waiata, was when our parents and their parents whent to school in their days, they were punished for speaking their language at school, so now the wairua of our tupuna cry out! speak the language of our people, speak it with pride, its a gift of love, a gift of spirit, noreira ra korerotiamai te reo.


What is New Zealand national song?

New Zealand is unique in that it has two national anthems: "God Defend New Zealand" with words by Thomas Bracken, and music by Joseph Woods, and "God Save the Queen." Both anthems are considered equal, but "God Defend New Zealand" is the most commonly used.In the Maori it is:E Ihoa Atua,O nga Iwi Matoura,Ata whaka rongona;Me aroha noa.Kia hua ko te pai;Kia tau to atawhai;Manaakitia maiAotearoa But Maori and English are not the same when translated.In English it is:God of nations! at Thy feetIn the bonds of love we meet,Hear our voices, we entreat,God defend our Free Land.Guard Pacific's triple star,From the shafts of strife and war,Make her praises heard afar,God defend New ZealandGod Defend New Zealand.New Zealand has two national anthems: "God Save The Queen" and "God Defend New Zealand."God Defend New Zealand" is the National Anthem, but "God Save the Queen" is also officially a National Anthem, but is generally only used on regal and semi-regal occasions.god defend new zealand