answersLogoWhite

0

The use of the phrase by author Jack London implies that animals can revert to their inherited instinctive responses rather than the influences that have changed their behavior (in this case, domestication as a sled dog). The sled dog Buck has to depend on his canine instincts rather than his learned behavior.

User Avatar

Wiki User

15y ago

What else can I help you with?

Continue Learning about Movies & Television

What is an oxymoron in call of the wild?

An oxymoron in "The Call of the Wild" can be seen in the phrase "civilized savagery." This juxtaposition reflects the duality of Buck's experiences as he transitions from a domesticated pet to a primal creature in the wilderness. The term captures the conflict between the civilized world he comes from and the raw instincts he must embrace to survive in the wild, highlighting the themes of evolution and adaptability.


Who is toots in The Call of the Wild?

Toots is a character in Jack London's novel "The Call of the Wild." He is a small, domesticated dog who lives in the same environment as Buck, the protagonist. Toots is known for his friendly demeanor and social nature, often interacting with other dogs in the story. His presence highlights the contrast between the domesticated life and the wild instincts that Buck ultimately embraces.


A blank is a catchy phrase or motto that expresses the purpose goals and characteristics of an organization or cause?

call to action? A slogan.


The Call of the Wild - In chapter 2 what does London mean by the phrase a puppet thing?

In The Call of the Wild when London writes about what a puppet thing life is it reflects the theme summarized in statements?


What does Call a spade a spade mean?

'Calling a tub a tub' was the ancient Greek way to express this idea of calling a common simple thing by its simple common name. So it really just meant to speak plainly or talk straight and still does.But one and the same Greek word skaphos meant both primarily a tub or skiff, and secondarily a spade or shovel. (The same basic idea of a hollowed object split into two distinctly different notions in English.)When John Knox mistranslated this expression and replaced the more common word tub with the less common word spadearound 1550 it stuck.