The French word "cinéma" is masculine. In French, it is used with the masculine definite article "le," so you would say "le cinéma." This gender classification applies to all related terms and adjectives as well.
In French, the word "cinéma" is masculine, so it is referred to as "le cinéma." This gender classification applies to all nouns in French, and it does not necessarily imply any inherent qualities of masculinity or femininity. The grammatical gender is simply a feature of the language.
Yes, in French, the word "cinéma" is masculine. It is used with the masculine article "le," making it "le cinéma." This grammatical gender is a characteristic of many French nouns, and while it does not imply any inherent quality of femininity or masculinity, it is an essential aspect of the language's structure.
In French, the word "film" is masculine. It is preceded by the masculine article "le," as in "le film." This classification of nouns is a grammatical feature of the French language, where all nouns are assigned a gender, either masculine or feminine.
je suis en colère is neither feminine nor masculine. It means 'I am angry'. The fact this is a boy - or a girl - speaking would not turn the phrase into masculine or feminine. Only nouns and the related adjectives have a gender in French, but not the sentences (even if there had been a noun in it)
The Italian word cinema is masculine, not feminine, in gender.
the cinema = le cinémacinéma is a masculine noun therefore it's 'le' and not 'la' which is used for feminine nouns.
Feminine
its masculine no doubt
feminine
masculine
Masculine
La pizarra is feminine, (el) is masculine, and (la) is feminine.
Une école feminine
it is masculine so El
directeur → masculine directrice→ feminine
Masculine is the opposite of feminine.