* je ne peux pas *bavarder* (Use infinitive as you've already conjugated :) ) avec toi*
- I cannot joke/trifle with you
Je ne comprends pas le français - je ne parle pas la français - je ne sais pas parler français
I can't read - Is that (written) in English?
Le capitale de Maroc est Rabat. Si vous me croyez pas vous pouvez aller sur wikipédia, la reponse est la. ;)The capital city of Maroc is Rabat.
The Pas's motto is 'Adventure Territory'.
Faux Pas - 2001 was released on: USA: September 2001
"Mais je ne peux pas vous aimer." / "Mais je ne peux pas t'aimer."
I have no eraser
Excusez-moi? Je ne peux pas vraiment vous comprendre. Parlez-vous anglais?
'Je ne peux pas vous faire confiance' or to someone that you know well 'Je ne peux pas te faire confiance'
I can not would be : je ne puis pas you can not : vous ne pouvez pas.
I cannot forgive you two
"sweetheart, I can't wait to see you, and be with you again, I want to spend the rest of my life with you" note that the original phrase isn't French but rather an English sentence translated by software
"t'es pas très bavarde" means "you're not very talkative" in French.
Je suis désolé, mais je ne peux pas diner avec vous. (je swe day-so-lei, may je ne puur pas dinay ah-veck vou.) I am sorry, but i cannot have dinner with you.
indeed I do, but not with you, of course.
je ne peux pas attendre de vous voir
Je ne peux pas vous obtenir de ma tête.