Vitani doesn't have a definite meaning in Swahili. The word, vita-, means "war" in Swahili while "-ani" is normally seen in the word "shetani" meaning "demon". So, the word/name is a portmanteau of "demon of war".
It means Cheetah in Swahili!
I love you.
Imari means "King" in swahili..
Blanche is not a word in Swahili. If the name is from a root meaning "white," the equivalent word in Swahili would be mweupe, as applied to a person. However, it would not be used as a name.
Simba means lion in Swahili
Not a Swahili word.
Not a word in Swahili
In swahili,Imani mean's ''Faith''
It means Cheetah in Swahili!
"Love" in Swahili is "upendo."
"Brandon" does not have a direct translation in Swahili, as it is a name. However, it can be used as a name in Swahili-speaking regions without translation.
"Ayokunie" is not a Swahili word. It is possible that it is a name or a word from another language. Can you provide more context or information?
Kiara is not a Swahili word.
Rafiki means "friend" in Swahili.
You can say "Nakukosa" in Swahili to mean "I miss you."
"When"
This question is in the Swahili-to-English section, but the words are not Swahili.