One translation: Counting Coup
Another translation: To come bust you one.
While not really "mean" ...Quanah Parker ( half-white/half-Comanche) is considered the greatest Comanche warrior of all.
tauni-mara its is a phrase in the movie CHISUM, starring John Wayne, it's the north wind==========================================================Answer: Every aspect of the John Wayne film Chisum is false, including all details of the native Americans shown in the movie. The phrase "tahnee mara" was invented by the writer of the original story, who had no absolutely understanding of any native language or culture. Anyone who thinks they can learn history from American movies is extremely foolish.The Comanche word for "alone" is sʉmʉsa(sʉmʉ' = one), and the word for "lonely" will be close to this. The Comanche word for wind is nʉena or nʉetʉ.Tahnee mara does not mean anything in either Comanche or "Apache" (unspecified tribe) - the two native groups mentioned in the movie.
The Pomo are a Native American tribe from Northern California. Pomo is the name of their language, as well. It has no direct meaning.
tauni-mara its is a phrase in the movie CHISUM, starring JOHN WAYNE, it's the north wind==========================================================Answer: Every aspect of the John Wayne film Chisum is false, including all details of the native Americans shown in the movie. The phrase "tahnee mara" was invented by the writer of the original story, who had no absolutely understanding of any native language or culture. Anyone who thinks they can learn history from American movies is extremely foolish.The Comanche word for "alone" is sʉmʉsa(sʉmʉ' = one), and the word for "lonely" will be close to this. The Comanche word for wind is nʉena or nʉetʉ.Tahnee mara does not mean anything in either Comanche or "Apache" (unspecified tribe) - the two native groups mentioned in the movie.
Without knowing exactly which native American language you mean it is impossible to give a definitive answer; the Ahtna word sos means a bear (Ahtna is an Alaskan Athapaskan language and tribe, also known as Copper River or Ahtena). The related Tanacross people say shos for bear.
It is the name of a tribe, it its meaning is unknown because the European explorers who took the name didn't speak the language of the tribe.
"apches" has no meaning in English language. Do you possibly mean 'Apaches' which is a tribe of native Americans.
While not really "mean" ...Quanah Parker ( half-white/half-Comanche) is considered the greatest Comanche warrior of all.
Janib
There are more than 700 different Native American languages spoken. You would have to be more specific.
"Hopi" has no meaning in Hebrew. It only has meaning in the Hopílavayi language of the Hopi tribe of Arizona.
Mulga means princess in Cherokee language. The Cherokee are a Native American Indian tribe in the Midwestern part of the United States.
"Siasek" does not have a specific meaning in English. It could be a misspelling or a word in another language. Without additional context, it is unclear what it refers to.
tauni-mara its is a phrase in the movie CHISUM, starring John Wayne, it's the north wind==========================================================Answer: Every aspect of the John Wayne film Chisum is false, including all details of the native Americans shown in the movie. The phrase "tahnee mara" was invented by the writer of the original story, who had no absolutely understanding of any native language or culture. Anyone who thinks they can learn history from American movies is extremely foolish.The Comanche word for "alone" is sʉmʉsa(sʉmʉ' = one), and the word for "lonely" will be close to this. The Comanche word for wind is nʉena or nʉetʉ.Tahnee mara does not mean anything in either Comanche or "Apache" (unspecified tribe) - the two native groups mentioned in the movie.
The Pomo are a Native American tribe from Northern California. Pomo is the name of their language, as well. It has no direct meaning.
"Omo iya" is a Yoruba phrase that translates to "child of a mother." It is a term of endearment used to refer to someone who is cherished and loved, typically by their mother.
tauni-mara its is a phrase in the movie CHISUM, starring JOHN WAYNE, it's the north wind==========================================================Answer: Every aspect of the John Wayne film Chisum is false, including all details of the native Americans shown in the movie. The phrase "tahnee mara" was invented by the writer of the original story, who had no absolutely understanding of any native language or culture. Anyone who thinks they can learn history from American movies is extremely foolish.The Comanche word for "alone" is sʉmʉsa(sʉmʉ' = one), and the word for "lonely" will be close to this. The Comanche word for wind is nʉena or nʉetʉ.Tahnee mara does not mean anything in either Comanche or "Apache" (unspecified tribe) - the two native groups mentioned in the movie.