memory
i dont remember that?
I think you might mean:Song title: Mujhe Jine Nahi Deti Hai Yaad TeriBy singer: Mohammed Aziz, KavithaMusic by: Bappi LahiriLyrics by: K C VermaFrom the movie/album Bomb Blast (1993)It is listed on Youtube as an "old sad Hindi song".I found the lyrics for Mujhe Jine Nahi Deti Hai Yaad Teri here, but because I cannot find an English translation, I cannot vouch that it uses G-rated language.
To remind someone of what they actually are in terms of wealth, social status/class etc.
teri yaad realesed on 7 august 1948
http://music.punjabcentral.com/song/?song=13459 Navreet 618-549-1755
yaad-daasht
Urdu word 'yaad' means 'memories'.
In Hindi you will be missed is "Tumhari yaad aayegi" or if it is to someone older and respected you say "Aap ki yaad aayegi".
yaad nahi ati apko
In Hindi, "do remember me" can be translated as "मुझे याद रखिये" (mujhe yaad rakhiye).
You can say "मैं हमेशा तुम्हें याद करूंगा/करूंगी" (Main hamesha tumhe yaad karunga/karungi) in Hindi, which translates to "I will always remember you."
Main tumhe bahut yaad kar raha hun/rahi hun,mujhe tumhari bahut yaad AA rahi hai.
i dont remember that?
The translation of "I miss you" in Hindi is "मुझे तुम्हारी याद आती है" (mujhe tumhaari yaad aati hai).
The phrase "aukat yaad dilana" translates to "remind someone of their place" or "bring someone back to reality" in English. It often implies a reminder of someone's status or limitations, typically in a way that serves to humble or correct them. The phrase can be used in various contexts, often with a connotation of asserting authority or reminding someone not to overstep their bounds.
You would say "मुझे तुम्हारी याद आती है" (mujhe tumhari yaad aati hai) to express "I miss you" in Hindi.
Yaad was created in 2001.