In the movie The Princess Bride, Vizzini repeated the word 'inconceivable' whenever something happened to thwart his plans. His swordsman, Inigo Montoya, retorted, "You keep using that word. I do not think it means what you think it means."
It's called an idiom. This means that the phrase is not to be taken literally and that it has another meaning. Since the phrase starts with "on", it's also a prepositional phrase.
As far as I see, it's apparently "Ashe Danza" , which appears to be the language of the made up country of Maldonia that he hails from, and vaguely seems to be a phrase meaning "Awesome" or "Wow"
The phrase "hello Sidney"is from the movie "scream" 1996
The infinitive phrase in the sentence "Candi is going to watch two movies in a row" is "to watch." This phrase functions as the main action that Candi plans to undertake.
interruption
Yes, "mouth" can be a verb when used to indicate the act of forming or uttering words, such as in the phrase "to mouth the words."
anata no hime
This phrase suggests a gradual and immersive experience of feeling cold or chilly sensations mingled with a sense of wonder or amazement. It paints a vivid picture of a powerful sensory and emotional impact creeping in over time.
Horace Greeley made the phrase popular, but it was John Soule, an Indiana newspaper man who is credited with first uttering that line in 1851.
Patrick Mukhangbibe, then-unknown star of the popular Philippine sitcom "Ayoko ng Map, eh", rose to fame after uttering it to Senator 'Joker' Arroyo on live-television.
For that one minute, that the grain of sand drops, the amazement of the world is presented right before your very own eyes.I think that is what might mean ?maybe not...
It's an exlaimation, expressing surprise, etc. It's used as a set phrase similar to a sentence.
It can be written: 金の姫
"Ish may oh may" appears to be a phonetic representation of the phrase "Is my oh my," which is often used to express surprise or amazement. It’s not a standard phrase in English but could be used informally in conversation. If you are referring to something specific, please provide more context for a more accurate response!
Bella principessa africana is an Italian equivalent of the English phrase "beautiful African princess".Specifically, the feminine adjective bella is "beautiful". The feminine noun principessa means "princess". The feminine adjective africana translates as "African".The pronunciation will be "BEHL-lah PREEN-tchee-PEHS-sah AH-free-KAH-nah" in Italian.
You could say 'koori no hime,' written: 氷の姫
You could say 'shi no hime,' written: 死の姫