The gender association of "radio" can vary depending on the language. In English, "radio" is a neutral term and does not have a grammatical gender. However, in languages like Spanish, "radio" is feminine (la radio), while in French, it is also feminine (la radio). Thus, the perception of radio as masculine or feminine is largely influenced by linguistic context.
Feminine.
The concept of radio itself is gender-neutral; it does not possess inherent masculine or feminine qualities. However, cultural perceptions and representations of radio can vary, with certain contexts or genres being associated more with one gender or another. For example, the portrayal of radio hosts may lean towards masculine or feminine stereotypes depending on the genre and audience. Ultimately, gender associations with radio are shaped by societal norms rather than the medium itself.
Ellie Jackson is in fact a woman, the reason why she looks more masculine than feminine is because she is androgynous, meaning she looks neither more masculine or feminine.
Do they listen to the radio is an English equivalent of 'Est-ce qu'elles écoutent la radio'.The verb 'est' means '[he/she/it] is'. The demonstrative 'ce' means 'this, it'. The interrogative/relative 'que'* means 'that'. The personal pronoun 'elles'means '[feminine] they'. The verb 'écoutent' means '[they] are listening to, do listen to, listen'. The feminine definite article 'la' means 'the'. The feminine noun 'radio'means 'radio'.All together, they're pronounced 'eh-skehl zeh-koot lah rah-dyoh'.
"Demi" is the masculine form and "demie" is the feminie form. For most French words ending in an "-e", it's feminine.
Feminine.
we say "LA RADIO" so is feminine :)
Feminine
The concept of radio itself is gender-neutral; it does not possess inherent masculine or feminine qualities. However, cultural perceptions and representations of radio can vary, with certain contexts or genres being associated more with one gender or another. For example, the portrayal of radio hosts may lean towards masculine or feminine stereotypes depending on the genre and audience. Ultimately, gender associations with radio are shaped by societal norms rather than the medium itself.
its masculine no doubt
feminine
Masculine
masculine
La pizarra is feminine, (el) is masculine, and (la) is feminine.
Une école feminine
it is masculine so El
directeur → masculine directrice→ feminine