ang mga pook pampubliko na dapat nating pangalagaan ay ang mga parke,paaralan at marami pang iba
Forever Without End (remix 1999) by Jocelyn Pook (words by Jean-Frédéric Messier) She said Death was just the Beginning of forever without end. She is invisible sand kissing my lips, Diamonds on my skin. Moonlight brings her through the window, And I fight in the sheets with her shadow, and I swallow her soul and my belly swells, heavy with sorrow.
The harpsichord is a musical instrument whose strings are plucked from a keyboard and which sits on a table or stand while being played. They have been made in varying shapes, sizes and sounds over the years. They were called virginals in Elizabethan England, a term today reserved in English for harpsichords whose strings are parallel to the keyboard.
It is otherwise known as the Tibetan Memory Trick, popularized by Flo and Eddie of the Turtles and Frank Zappa, among others, and By Danny Kaye, and more specifically, by Jerry Lewis, as the Announcer's test. This was a test for all would be announcers to test meomory and diction. The song version is by the Blue Chips, and is simply called 'One Hen'. It's very catchy and hard to sing properly.
omg! I have the same question >.< haha. i could give you lil explanation though, phrase by phrase *wink wink. the song paru-parong bukid is about agay. well if you analyze the poem (if its a poem, idk the what kind it is. lol) cuz a butterfly symbolises a man."Paruparong bukid na lilipad-lipad" - paru-paro as ive said earlier it symbolises a man."Sa gitna ng daan papagapagaspas"- well the song bleedly states that its about a gay cuz who the hell guy would walk gracefully as a butterfly."Isang bara ang tapis" - why would a girl use "isang barang tapis" if the purpose of the "tapis" is to prevent from being peeked when the wind blows."Isang dangkal ang manggas" - literal"Ang sayang de kola" - literal"Isang piyesa ang sayad" - literal"May payneta pa siya -- uy!""May suklay pa mandin -- uy!""Aguas de-ohetes ang palalabasin" - no way a true girl would show off her undies."Haharap sa altar at mananalamin" - yea, gals often use mirrors but umm your in the church you know, you go there to pray and stuff"At saka lalakad na pakendeng-kendeng." - a conservative filipina wouldn't seducei hope i helped. the explanations i gave were so brief.by luz builderIsang Pag-aaral sa isa sa mgaKatutubong Awit ng mga FilipinoParuparong-BukidParuparong-Bukid na lilipad-lipadSa gitna ng parang papagapagaspasIsang bara ang tapisIsang dangkal ang ManggasAng sayang de kolaIsang piye ang sayadMay Payneta pa siya - uy!May suklay pa man din - uy!Aqua de-Ojetes ang palalabasinHaharap sa altar at mananalaminAt saka lalakad nang pakendeng-kendeng.Mga Pangalang Pangtangi:Paruparong-Bukid, Payneta, Manggas, Aqua de-OjetesMga Pangalang Pambalana:tapis, suklay, altar,Mga Salitang Kilos: lilipad-lipad, papagaspagaspas, palalabasin, haharap, mananalamin, lalakad ng pakendeng-kendeng.Salitang inuulit:1. Lilipad-lipad - lumilipad ng malaya.2. Pakendeng-kendeng - isang mabining lakad na may mayuming indayog.Salitang Tambalan:1. Paruparong-Bukid - isang uri ng paruparo, maliliit at karaniwan ay kulay dilaw na matatagpuan sa bulubunduking pook na maraming damong may maliliit na bulaklak. Makikita rin sila sa gilid ng daanan o kalsada.Talasalitaan:Filipino English1. Parang Spring field2. Pagaspas whisper of the wind3. Bara bar (as in bar of gold)4. Dankal almost six inches5. Sayang de-kola colourful skirt6. Isang piye one foot (12 inches)7. Payneta hair ornament8. Suklay hair comb9. Aqua de-Ojetes (hamog) drops of water (morning dew)10. Altar Worship nook11. Pakendeng-kendeng Walking with integrity and dignityAng awiting ito ay isa sa mga katutubong awiting Pilipino sa Tagalog Region.Hindi ito tungkol sa mga gay o bakla dahil nuong panahon ng Kastila ito naisulat at nuon ay walang naglaladlad ng pagiging homosexual nila dahil nuong panahon na iyon ang mga homosexual ay Hindi tinatanggap sa lipunan at binubogbog.Ang inspirasyon ng awiting ito ay ang dalagang Pilipina na naninirahan sa Bulubunduking bahagi ng Luzon."Paru-parong bukid na lilipadlipad, sa gitna ng parang papagapagaspas"Siya ay parang isang lalaki sa lakas dahil siya ay naninirahan at manggagawa sa bukid subalit ang kilos at ugali ay mayumi at may indayog gaya ng paru-paro. Mararamdaman ninuman ang kanyang presensya gaya nang paruparong pumapagaspas sa parang. (pagaspas ay ang pagkakaroon ng iba't-ibang huni ng hangin dahil sa kakaibang pagkilos)."Isang bara ang tapis, isang dangkal ang manggas, ang sayang de-kola, isang piye ang sayad".Ang bahaging ito ng awit ay lumalarawan sa kasuotan ng mga babaeng Pilipina nuong mga panahon na iyon. Isang bara (bara ng ginto) ang ibig sabihin ay mabigat ang tapis, Hindi manipis o maliit o masikip kundi makapal na tela ang ginagamit. Isang dangkal ang manggas ito ay halos kalahati na ng braso. Ito ay upang Hindi makita ang kanilang mga kilikili. Dahil nuong panahong iyon, ang pagpapakita ng kilikili ay isang kalaswaan. Ang sayang may kulay (de-kola) ay ubod ng haba at sayad na sa lupa. Ito ay literal sapagkat nuong panahon na iyon, may mga dalagang Pilipina na napipilitang magpakasal sa mga binatang magsasabing nakita na nito ang kanyang mga sakong! Napakalungkot di ba? Kaya't ingat na ingat ang mga dalaga nuon, mas mahabang palda mas mainam."May payneta pa siya - Uy! May suklay pamandin - Uy"Ang payneta nuong mga panahong iyon ay ginagamit ng mga babaeng Pilipina bilang pang-adorno sa kanilang mga buhok na ipinusod pataas. Ang payneta ay madalas na napapalamutian ng mga iba't - ibang yamang lupa. Ang payneta ay sagisag din ng antas ng pamumuhay nuong panahon na iyon. Ang pinakamahal na uri ng payneta ay iyong yari sa lantay na ginto at mga Diyamante ang palamuti at kung minsaý rubi at iba pang mamahaling bato gaya nito. Subalit, kahit ano pang antas ng pamumuhay, lahat ng mga babaeng Pilipina nuong panahong iyon ay may payneta at suklay gamit sa pag-aayos ng sarili dahil ganun nila kamahal ang Diyos, Hindi sila nagsisimba o sumasamba nang Hindi nag-aayos. Kaya nga sa mga nobela ni Rizal naging sagisag ang payneta sa pag-uuri sa mga babaeng tauhan ng kanyang kuwento."Aqua de-Ojetes ang palalabasin"Ang dalagang Pilipina, bagama't maiitim ang balat dahil sa pagkabilad sa araw, ay tunay na maningning kapag naaayusan. Sila ay katulad ng hamog sa damuhan na kapag nasikatan ng araw ay nagliliwang at lumilikha ng iba't-ibang kulay tulad ng bahaghari. Katulad din ng paruparong bukid na kapag natatamaan ng sinag nag araw ang mga pakpak ay lumlikha nang wari moý nagsasayawang liwanag dahil sa kanyang walang hintong paglipad."Haharap sa altar at mananalamin..May altar bawat tahanan. Ang mga babaeng Pilipina nuong mga panahong iyon ay mga madasalin at may takot sa Diyos. Bago sila manalamin ay humaharap muna sila sa altar at nananalangin. Walang bumababa ng bahay nang Hindi nagdarasal muna. At kaya humaharap sa salamin, para masigurong maayos sila dahil nuong araw, lumalabas lamang at nag-aayos ang mga babaeng Pilipina kapag pupunta sa simbahan at sumamba sa Diyos na may likha ng lahat at Hindi upang mang-akit."At saka lalakad ng pakendeng-kendeng".Natapos na ang gawain sa bukid, maayos na ang mga pangangailangan ng mga mahal sa buhay, malinis na ang tahanan, maayos na ang sarili, handa nang humarap sa Diyos, ano pang kaylangan, wala na nga di ba? Simple lang ang pangarap na buhay, kaya nga kampante nang makapaglalakad ng painda-indayog ito ay dahil sa katiwasayan ng isip at pag-asang may Diyos na magpapala sa araw-araw na paglipad!XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXSubalit kung kung pakalilimiin, nuong panahong iyon ay walang kalayaan. Ang awiting ito, tulad din ng mga nobela ni Rizal at mga tula ni Bonifacio ay pawang pang-gising sa diwang makabayan ng mga Pilipino upang ipaglaban ang Kalayaan. Ang Paruparong Bukid ay tayong mga Pilipino at ang parang ay ang bansang Pilipinas. Atin ang Pilipinas. Masarap mabuhay nang Malaya. May Diyos, may Yaman may Kapayapaan! Mabuhay ang may-akda nito!
asniohfdhfmksavf
Jocelyn Pook's birth name is Jocelyn Frances Pook.
Peter Pook died in 1978.
Peter Pook was born in 1918.
John Pook was born in 1942.
Tom Pook died in 1948.
Tom Pook was born in 1869.
Robert Pook was born in 1967.
Ang bawat pook ay dapat bigyan ng malasakit at proteksyon. Ang pag-iingat sa sandata at kagamitang militar ay responsibilidad ng bawat miyembro ng AFP. Walang tawag dapat ihinto o pabayaan. Ang posisyon ay dapat laging bantayan at protektahan. Dapat sumunod sa lahat ng direktiba at utos ng mga nakatataas. Dapat laging maging alerto at handa para sa anumang kaganapan. Ang dapat lamang ginagamit sa pagtatrabaho at hindi sa personal na hangarin lang. Dapat laging magbigay ng tamang impormasyon at report. Ang lahat ng miyembro ay dapat laging handa para sa tungkulin. Dapat laging magbigay galang at respeto sa lahat, lalo na sa mga nakatatanda at may ranggo. Dapat laging maging ehemplaryo sa kilos at gawain.
Edmund Walter Pook was born in 1851.
Edmund Walter Pook died in 1920.
Ah Pook Is Here was created in 1979.