The German lyrics to the nun's chorus in Casanova, also known as "Meine Lippen, sie küssen so heiß," are: "Meine Lippen, sie küssen so heiß, wie die Liebe, die du mir versprichst. Meine Lippen, sie küssen so heiß, dass ich nie mehr von dir lassen kann." These lyrics convey the passionate and intense feelings of love and desire between the characters in the Opera. The chorus is a pivotal moment in the story, showcasing the emotional depth of the characters' relationships.
The Nuns' Chorus is an extract from the operetta Casanova by Johann Strauss. Seducteur 'par excellence', soldier, spy, diplomat, writer and adventurer Giacomo Casanova lived in Venice during the 18th century and is known above all for his conquests of women. Worried at the inquiries being made by certain Venetien husbands, he flees the town and we find him in a Bohemian castle where he has been welcomed by the Duke of Waldstein who suggests he should make an inventory of the vast library there. However, our hero is fascinated by his own written works with which he attempts to lure the serving-girl Laura Brock. In this aria and dialogue with the nuns, the soprano cornet tells of the juxtaposition between the devout (chorale) and the attempted seductions of Casanova (waltz).
By Lennon's own admission, lots of his songs have no meaning other than what you make of it. He was captivated by Lewis Carrol's Alice in Wonderland wordsmith imagery. I think in this case, he was referring to English nuns and religion, but that's just my opinion, just as Lennon wanted. John was told that a former schoolmaster at his old school was requiring students to analyze Beatle lyrics. Lennon, amused that a teacher was putting so much effort into understanding the Beatles' lyrics, wrote the most confusing lyrics he could. Since he based the lyrics on Lewis Carroll's work, is it any wonder that some of the lyrics have no meaning whatsoever? Relax. Enjoy the word play and images. MP
In the video for "I don't care"
B.O.N-boys
Julie Andrews and Marni Nixon are famous soprano voices (Maria and one of the nuns from The Sound of Music.)
Laura [Laura's Song]
The Nuns' Chorus (O Madonna, auf uns sieh) is from the 1928 operetta "Casanova," which was arranged by Ralph Benatsky (1884-1957) from the music of Johann Strauss Jr.. The Nuns' Chorus itself, according to Andrew Lamb's book "150 Years of Popular Musical Theatre" (p. 227), was adapted from Strauss' operetta "Blindekuh" (1878).
I know of no such chorus.
The Nuns' Chorus is an extract from the operetta Casanova by Johann Strauss. Seducteur 'par excellence', soldier, spy, diplomat, writer and adventurer Giacomo Casanova lived in Venice during the 18th century and is known above all for his conquests of women. Worried at the inquiries being made by certain Venetien husbands, he flees the town and we find him in a Bohemian castle where he has been welcomed by the Duke of Waldstein who suggests he should make an inventory of the vast library there. However, our hero is fascinated by his own written works with which he attempts to lure the serving-girl Laura Brock. In this aria and dialogue with the nuns, the soprano cornet tells of the juxtaposition between the devout (chorale) and the attempted seductions of Casanova (waltz).
The Nuns' Chorus was composed by Franz von Suppé. It is a well-known piece from his operetta "Boccaccio," which premiered in 1879. The chorus is celebrated for its lively melody and is often performed in concert settings. Suppé was a prominent figure in the 19th-century operetta scene, known for his vibrant and accessible compositions.
If the nun is British, she probably will have a British accent. If she's German, she'll probably have a German accent.
It was fictional. the convent was in Canada in the novel, movie, and play. the costumes worn by the Nuns were a takeoff on some German dress helmets used in World War I and were not prototypical Habits.
Other nuns
Monks and nuns do the monks' and nuns' jobs now.
nuns
Yes, nuns can vote.
It turns out that nuns eat anything.