answersLogoWhite

0

"Contre Qui, Rose,

avez-vous adopté ces épines?

Votre joie trop fine vous a-t-elle forcée de devenir cette chose armée?

Mais de qui vous protège cette arme exagérée?

Combien d'ennemis vous ai-je enlevés qui ne la craignaient point?

Au contraire, d'été en automne,

vous blessez les soins qu'on vous donne.

Contre Qui, Rose,

avez-vous adopté ces épines?"

This is what it means in English:

"Against whom, rose, have you assumed these thorns? Is it your too fragile joy that forced you to become this armed thing? But from whom does it protect you, this exaggerated defense? How many enemies have I lifted from you who did not fear it at all? On the contrary, from summer to autumn you wound the affection that is given you. Against whom, rose, have you assumed these thorns?"

User Avatar

Wiki User

14y ago

What else can I help you with?