The correct spelling is Mele Kalikimaka. It is the Hawaiian transliteration of "Merry Christmas".
It was written as the National Anthem in 1874. The previous Anthem He Mele Lahui Hawaii was written by his sister Liliuokalani at the request of King Kamehameha V and may have seemed a bit less Nationalistic then his own work.
MELE
aap aur hum kitne akele hai.
Yes he did have one in hawaii
Mele Kalikimaka was created in 1949.
The Hawaiian transliteration of the phrase "Merry Christmas" is "Mele Kalikimaka", transliterated because the Hawaiian language does not have individual phonemes for the "R" and "S" sounds, and thus, "Mele Kalikimaka" serves as a transliteration of the phrase, not a direct translation.
The correct spelling is Mele Kalikimaka. It is the Hawaiian transliteration of "Merry Christmas".
Aloha. Answer: Mele Kalikimaka. [may-lay kah-lee-kee-mah-kah]. A hui hou (until next time).
Mele Kalikimaka
Hawaiian
It came from the USA. To be more specific, it came from Hawaii. And if you don't already know, it's a Hawaiian Christmas song.
Hawaiian language
Mele Kalikimaka me ka Hau'oli Makahiki Hou
Mele Kalikimaka is the thing to say On a bright Hawaiian Christmas Day That's the island greeting we send to you From the land where palm trees sway Here we know that Christmas will be green and bright The sun to shine by day and all the stars at night Mele Kalikimaka is Hawaii's way To say "Merry Christmas" to you! XD
National lampoons Christmas vacation
Mele kalikimaka means Merry Christmas in Hawaiian.