In English its Post IT note
I use to call them postic also haha
staccatos and tenutos
You may need to transpose up or down if you have singers accompanying you.
For stopping, the note will have a + above it, and an o for open.
They all change notes with the use of valves, while the trombone uses a slide.
Has to do with your lips and the emboucher ... that is how close or far apart the lips are when blowing.
Marcel Postic has written: 'Maeterlinck et le symbolisme ..'
The word postic is an adjective. It is a word that means backward but this term is no longer used in present day English.
"Sticky notes" in French is spelled "post-it" or "notes autocollantes."
the same, "notes"
its the same "notes"
"Bloc-notes" is singular. The plural would be "blocs-notes".
The French term is carnet de notes.
les notes de musique - une partition
Un bloc-notes.
grades (in school) are "les notes" in French > j'ai de bonnes notes = I've got good grades
a jotter is 'un bloc-notes' in French.
You would change your embrochure to hit the notes.