O Tannenbaum- sometimes (Folk-Translated as O Christmas Pine. Tannebaum by itself means Pine or Fir tree- but is implied to be the yuletide variety- in the original German and in English, except when ( Christmas Pine) or Christmas Tree is taken forTannenbaum it , well isn"t very Christmassy- does not mention Cbrist or even the Christmas holiday- O Tannenbaum, O Tannenbaum- Deep in the woodland growing- is the final line- they say during the Berlin crisis the morbid martial pun was ( O atom bomb, O Atom Bomb, we"re glad your"re not exploding!
carol
Are you sure that is the title of the song? Because I have looked everywhere for the lyrics, but can't even find the song title. Sorry.
Stay Another Day
Ask http//:chacha.com lol
"Santa Claus is coming to town".
The title of the song is "We Wish You A Merry Christmas".
There is a song with the title "All I want for Christmas is my two front teeth."
Oh, Christmas tree
a super Christmas to be
carol
The Christmas Song(Merry Christmas to You) is the real title to the song Chestnuts Roasting on an Open Fire. The song was written in 1944.
what is the name of the christmas carol about evergreen plants
Happy Christmas(War is over).
Let it snow.
Silver and Gold
Are you sure that is the title of the song? Because I have looked everywhere for the lyrics, but can't even find the song title. Sorry.
Stay Another Day