answersLogoWhite

0

My best guess is that it's about Jesus. Born to conquer the dark... Awakening the sacred flame...with barely his clothes to his name... I know there are still some glitches in my answer, but it makes good sense in a lot of aspects of the song. What's your ideas? According to the website, www.ronanhardiman.com/news, this song is about the singer Russel Watson who performed it on his album, Amore Musica.

User Avatar

Wiki User

17y ago

What else can I help you with?

Related Questions

When was La fiamma created?

La fiamma was created in 1934.


What is 'La Sacra Bibbia' when translated from Italian to English?

La Sacra Bibbia in Italian means "The Holy Bible" in English.


What actors and actresses appeared in La fiamma e la cenere - 1919?

The cast of La fiamma e la cenere - 1919 includes: Alfonso Cassini Diana Karenne Arnold Kent Mario Parpagnoli


What actors and actresses appeared in La fiamma bianca - 1916?

The cast of La fiamma bianca - 1916 includes: Lydia De Roberti Jeanne Nolly Roberto Roberti


What actors and actresses appeared in La fiamma rossa - 1914?

The cast of La fiamma rossa - 1914 includes: Mary Cleo Tarlarini Andrea Habay Ivo Illuminati


What has the author Jorge Paolantonio written?

Jorge Paolantonio has written: 'Favor del viento' 'Del orden y la dicha' 'La Fiamma, Vida de Opera' 'La Fiamma, Vida de Opera' 'Huaco' 'Estaba la muerte sentada'


When was Galvano Fiamma born?

Galvano Fiamma was born in 1283.


When did Galvano Fiamma die?

Galvano Fiamma died in 1344.


When was Fiamma Nirenstein born?

Fiamma Nirenstein was born in 1945.


What actors and actresses appeared in La fiamma sul ghiaccio - 2006?

The cast of La fiamma sul ghiaccio - 2006 includes: Lucia Antonia Raoul Bova as Fabrizio Paolo Calabresi Stefano Corsi Donatella Finocchiaro as Caterina Massimiliano Giusti as Mario Simona Nasi Francesca Vettori


What has the author Galvano Fiamma written?

Galvano Fiamma has written: 'Gualvanei de la Flamma ..' -- subject(s): Sources, History, Church history 'Fratris Galuagni de la Flamma Cronica ordinis praedicatorum ab anno 1170. usque ad 1333' -- subject(s): Dominicans, History


What is the English translation of the Italian 'la mia sacra collina'?

"My sacred hill" is an English equivalent of the Italian phrase la mia sacra collina.Specifically, the feminine singular definite article lameans "the." The feminine possessive adjective mia means "my." The feminine adjective sacra means "sacred." The feminine noun collina means "hill."The pronunciation is "lah MEE-ah SAH-krah cohl-LEE-nah."