Chinese = 动物园 (Dòngwùyuán)
Hebrew = metapelet (מטפלת)
igbo =Nwaneku
Spanish = Niñera
In Turkish, "nanny" is said as "dadı".
No, an Asian nanny is not typically called an "omah." The term "omah" is derived from Javanese and Indonesian languages, meaning "home" or "house," and is sometimes used to refer to a caregiver or nanny within specific cultural contexts. However, the term for a nanny can vary widely across different Asian cultures and languages.
Nanny translates into German as Kinderfrau or Kindermädchen.
фейерверк
Cinamon
in chinese, it's " he "
She was talking about her grandmother, which in the south and parts of the UK, they say Nanny or Nana or Nan.
SREKjEN - on Macedonian
in spanish it is libertio
Junge or Bub
Infierno, spanish
Afrikaans = Donker