Chinese = 动物园 (Dòngwùyuán)
Hebrew = metapelet (מטפלת)
igbo =Nwaneku
Spanish = Niñera
In Turkish, "nanny" is said as "dadı".
No, an Asian nanny is not typically called an "omah." The term "omah" is derived from Javanese and Indonesian languages, meaning "home" or "house," and is sometimes used to refer to a caregiver or nanny within specific cultural contexts. However, the term for a nanny can vary widely across different Asian cultures and languages.
фейерверк
Cinamon
in chinese, it's " he "
Nanny translates into German as Kinderfrau or Kindermädchen.
SREKjEN - on Macedonian
Junge or Bub
in spanish it is libertio
Afrikaans = Donker
Infierno, spanish
Bro is international!