à bientôt, mon amie means see you soon my (girl)friend
See you soon my friend
my good friend
Goodbye my friend.
It is 'mon amie'. It should be 'ma', because 'amie' is there a feminine, but for the sake of pronounciation, 'mon' is substituted. (if not, you would have two vowel sounds following each other)
me rencontrer
Mon Cher ami
my sister = ma soeur my friend = mon ami, mon amie
Ma nouvelle amie = My new (female) friend. Mon nouvel ami = My new (male) friend.
j'ai mon amie qui se pointe bientôt > I've got my girlfriend coming in soon
It is 'mon amie'. It should be 'ma', because 'amie' is there a feminine, but for the sake of pronounciation, 'mon' is substituted. (if not, you would have two vowel sounds following each other)
You would say "mon amie" because "amie" begins with a vowel sound, so the masculine form "mon" is used instead of "ma".
It should be - vous êtes mon amie - you are my friend (feminine)
Mon amie la rose was created in 1964.
... toujours mon amie means '...always/ still/ forever my friend'
See you very soon, my friend.
me rencontrer
Mon Cher ami
Mon amie la rose - album - was created in 1964-10.
"J'aime mon amie de tout mon cœur." Or "ma petite amie" instead of "mon amie", but the literal expression for girlfriend is rarely used in French.
my sister = ma soeur my friend = mon ami, mon amie