It means "call me please," usually in the context of telephone communications. The sentence should read "Appelle-moi, s'il te plaît"
S'il vous plait.Pronouced - Sil/siv Voo Play. As far as I understand it. Answer That is correct but you can also say s'il te plait, which is the more familiar form. So you would say s'il vous plait to a store clerk, but s'il te plait to your sibling.
Donnez-m'en un, s'il vous plaît. (As appropriate, change "donnez" to "donne", "vous" to "te" and "un" to "une".) You might also hear in casual speech "donne-moi-z-en" instead of "donne-m'en", but it is considered incorrect.
S'il te plait (please) is informal and singular. That means you are addressing a single person you are familiar with. S'il vous plait (please) is formal or plural. You may be adressing several persons at once, or a single one with whom the realtionship is more distant (your boss, a stranger, ...) To your son, mother, girlfriend: "s'il te plait, passe moi le sel" (pass me the salt, please) - s'il vous plait, venez (please, come [you all]) To several of your kids (plural): taisez-vous un peu, s'il vous plait (please, be quiet a moment) - s'il vous plait, venez (please, come [you all]) To your boss: Je voudrais vous parler de mon augmentation, s'il vous plait (I'd like to talk to you about my salary raise, please) - s'il vous plait, venez (please, come)
It means: please tell me one tiny word in french, just one
"... s'il TE plait..." Please touch me on the bed.
S'il te plait, appelle avant de partir.
Please, will you dance with me?
Veux-tu sortir avec moi, s'il-te-plait?
It means "call me please," usually in the context of telephone communications. The sentence should read "Appelle-moi, s'il te plaît"
S'il vous plait.Pronouced - Sil/siv Voo Play. As far as I understand it. Answer That is correct but you can also say s'il te plait, which is the more familiar form. So you would say s'il vous plait to a store clerk, but s'il te plait to your sibling.
mais s'il te plait corriges-moi si je me trompein text script : "but pls correct me if im wrong"
Donnez-m'en un, s'il vous plaît. (As appropriate, change "donnez" to "donne", "vous" to "te" and "un" to "une".) You might also hear in casual speech "donne-moi-z-en" instead of "donne-m'en", but it is considered incorrect.
S'il vous plaît pardonnez-moi. It's pronounced, see voo play par-dawn-ay muah
Je veux vous embrasser.
s'il VOUS plait is a polite form of saying please s'il TE plait is what you use with friends
s'il te plait or s'il vous plait