you say rubber
Je n'ai pas de stylo et de gomme un stylo - a pen une gomme - a rubber
rubber: - the material: le caoutchouc -- "cow-choo" - a rubber eraser: une gomme - a condom: un préservatif (slang --> une capote)
un= masculine une=femininepen: un stylo rubber: une gommepencil sharpener: untaille-crayonpaperclip: untrombonecalculator:une calculatricesheet of paper: unefeuille de papierruler: une reglepencilcase: unetrousse.table: une tablebin: une poubelledoor:une portewindow: unefenetrechair: une chaiseinteractive whiteboard: untableau-interactifcomputer: unordinateurpencil: un crayonbag: un sacexercise book: uncahierschoolbag:un cartableBook: livreSeulment quelques de la reponse
a blackboard eraser is called "un efface-tableau" in French; you can also hear "le chiffon" (the rag) ou "la brosse" (the brush)Eponge = sponge ???I think it's idiomatic (doesn't translate literally) and I believe the word is une gomme (rubber)
un = a un libro = a book un moto = a motorcycle un = a una = a OR one uno = ONE (not "A") ^trueee (:
Une gomme (feminine) means an eraser or more generally gum
eraser = un gomme
an eraser...like a pencil eraser
* une crayon=pencil * un stylo=pen * un ordinateur=computer * une gomme=rubber * un cahier=writing book * un livre=textbook
une gomme = an eraserune règle = a rulerun crayon = a pencilun stylo / un bic = a ballpoint pen, a biroun cartable = a schoolbagun bloc-notes = a jotterun livre = a book
Je n'ai pas de stylo et de gomme un stylo - a pen une gomme - a rubber
rubber: - the material: le caoutchouc -- "cow-choo" - a rubber eraser: une gomme - a condom: un préservatif (slang --> une capote)
Pencil - Un crayon Ruler - Une règle Compass - Un compas Calculator - Une calculatrice Rubber - Une gomme Scissors - Des ciseaux Sharpener - Un taille crayon pen - Un stylo Pencil Case - Une trousse Felt tip pens - des feutres Highlighter - un surligneur
you say it like this, "un gomme". thats how you say rubber, not white rubber though, i dont know how to say white...
Jean Bara has: Performed in "La tendresse" in 1930. Played Boule de Gomme in "Boule de gomme" in 1931. Performed in "Nuit de mai" in 1934. Played Le petit Joseph in "Sapho" in 1934. Played Le petit Pierre in "Ceux de demain" in 1938. Played Un petit tambour in "Les 3 tambours" in 1939.
un= masculine une=femininepen: un stylo rubber: une gommepencil sharpener: untaille-crayonpaperclip: untrombonecalculator:une calculatricesheet of paper: unefeuille de papierruler: une reglepencilcase: unetrousse.table: une tablebin: une poubelledoor:une portewindow: unefenetrechair: une chaiseinteractive whiteboard: untableau-interactifcomputer: unordinateurpencil: un crayonbag: un sacexercise book: uncahierschoolbag:un cartableBook: livreSeulment quelques de la reponse
a blackboard eraser is called "un efface-tableau" in French; you can also hear "le chiffon" (the rag) ou "la brosse" (the brush)Eponge = sponge ???I think it's idiomatic (doesn't translate literally) and I believe the word is une gomme (rubber)