Tiene que tener choco-milk
tiene 18 anios...!!!
"Anios mio" is not a correct phrase in Spanish. It seems like a misspelling or misunderstanding of the expression "¡Dios mío!" which translates to "My God!" in English.
According to ancient texts (via Theoi.com) Apollo has at least 50 children ASKLEPIOS KORYBANTES SAMOTHRAKIOI ION KORONOS ZEUXIPPOS APIS LINOS PYTHAEUS IDMON AMPHIARAUS EPIDAUROS HILAEIRA PHOIBE IAMOS ONKIOS ERYMANTHOS AGREUS ELEUTHER KHAIRON TROPHONIOS DELPHOS/DELPHUS LYKORAS PHILAMMON POLYPOITES LAODOKOS DOROS DRYOPS AMPHISSOS PHAGROS LAPITHES KENTAUROS MELANEUS ORPHEUS LYKOMEDES PARTHENOS ANIOS KEOS PHYLAKIDES PHILANDEROS TENES ILEUS TROILOS MILETOS BRANKHOS MOPSOS SYROS AMPHITHEMIS ILIUS AGREUS LYCOREUS
It depends on how it's used in a sentence. However, most of the time it is said that some one "HAS 30 years". A thing " Is of 30 years of age" Tengo treinta años (I am 30 years old - I have 30 years) El edificio es de treinta años de edad (the building is 30 years old - The building is of 30 years of age) However in regular speech saying "something has 30 years" is acceptable. Please be sure to use the ñ when writing año. Without the ~ you have a completely different word. No one wants to know that you have 30 anuses.
The words for "two more days" in Spanish are "dos días mas." The pronunciation is "Dose DEE-ahs mahs." You can find Spanish translations for individual words by going to ask.com and typing in the words "English to Spanish" without the quotation marks and a box will show for you to type your word in that you want translated.