¿Quieres una taza de té?
quieres....(+ infinitive of relevant verb) (informal) quiere usted....(+ infinitive of relevant verb) (formal) e.g. 'quieres bailar?' = 'Do you want to dance?' 'quiere usted una taza de te?' = 'Do you want a cup of tea?'
World cup in Spanish is "Copa mundial"
té
Possible answers:The fly was still there.Her lipstick was still on the cup.She had already added sugar to her tea and could taste it in the second cup.The cup had a chip or defect in it, and the returned cup had the same chip or defect.
la copa means "cup".
He has a cup of tea.
There is no such English phrase as "tea of a cup." You either have a cup of tea, or you have tea in a cup.
u want a cup of tea?
Venga a disfrutar de una taza de té
It may be singular or plural, depending on the context. 'Are there any biscuits in the tin?' 'Any fool knows that that is not true.' 'Do any of you want a cup of tea?' 'Does any of you want a cup of tea?'
u want a cup of tea?
No a cup of tea is a cup of tea u morons
A Cup of Tea was created in 1922-05.
It depends upon the size of the tea cup.
give me cup of tea
the tea
Tea cup ballet was created in 1935.