el viernes
Puedes (informal)/puede Vd (=usted) venir el martes de la semana que viene?
The fifth day of the week is..... And to answer that you would say "Viernes" which is Friday.
You can use either one i.e Al frente de el televisor Al frente de la television.
== == Because "El" is used for masculine nouns, while "La" is used for feminine nouns. Example of when El is used: El amigo. Example of when La is used: La amiga.
(el/la) estudiante. or, (el/la) alumn(o/a)
just say "te veo el viernes en la noche" or "nos vemos el viernes en la noche"
Puedes (informal)/puede Vd (=usted) venir el martes de la semana que viene?
its quieres salir el viernes en la noche it means i want to leave Friday at night
Literally: With what are you going to the school on Friday. I think it means: What are you wearing to school Friday. but I am not 100% sure about this.
You can express this in several ways. "Nos vemos el viernes" (We see each other on Friday), "te veo el viernes" (I see you on Friday), "Voy a verte el viernes" (I am going to see you on Friday), or "Te veré el viernes" (I will see you on Friday). All of the above could be translated as "See you on Friday".
"el" is towards a male, whereas "la" is towards a female. "El hombre" - The man "La mujer" - The woman
Fredo quiere saber si vas a venir a la cena de Mike el Viernes
The fifth day of the week is..... And to answer that you would say "Viernes" which is Friday.
It is 'la religión.' Most (but not all!) nouns in Spanish that end in -ión are feminine, so they use 'la.'
No tengo la capacidad de ir a lugares físicos, así que el viernes pasado estuve en línea lista para ayudarte. ¿En qué puedo ayudarte hoy?
You can use either one i.e Al frente de el televisor Al frente de la television.
Los Viernes de la eternidad was created in 1984.