This appears to be a conversation sample, but it's using an incorrect verb form. It should as follows:
- Donde estabas tú ayer?
Where were you yesterday?
- Yo estaba en el colegio.
I was at the college/school.
Donde esta el bano? Donde esta=where is el bano=the bathroom
El colegio en Texas muy bueno means "the very good school in Texas".
spanish to English translation: is "where is the bathroom"?
Bolivia
Where's the love
Celia en el colegio was created in 1932.
Colegio Cristiano El-Shaddai was created in 1986.
Colegio Integral El Avila was created in 1996.
Celia en el colegio has 270 pages.
COLLEGE
El Colegio de México was created on 1940-10-08.
Colegio Mayor de Santiago el Zebedeo was created in 1519.
Colegio Nacional's motto is 'Libertad por el saber'.
wrong
"Solo/solamente estaba/estuve bromeando" or you could say "Solo/solamente estaba/estuve tomandote el pelo". In Chile, they say "Estaba/estuve gueando no mas"....but that is very "chileno"
Donde Alcance el Sol was created in 2004.
"¿Qué necesitas para el colegio?" means "What do you need for high school?". The word "colegio" does not mean "college". That would be "la universidad".