sono mune no hatsuratsu sa/(or the romatic way) imu ga , seibetsu no okage de kekkon
僕の手を離すな (boku no te wo hanasuna) would mean "Don't let go of my hand" in Japanese. (Boku is most used by males, more generally you can use watashi instean.)
You may say "Watashite [kudasai.]"
we say Nakagawa if we want to say inside in Japanese.
Cassandra. It is not a Japanese name, and will never be made into an actual Japanese word.
'Issho ni asobimashou' ("Let's play together") would be a natural way to say "Play with me" in Japanese.
hanyou is the japenese word for half demon Im japanses but i never hers of "hanyou" ...if you want to say half demon in japanses then you shouls say " Akuma no half "
if you want to say dead in Japanese it is 'Shinda' - it comes from the verb 'shi' which means to die.dee-shee
'Yarimashou'.
we say Nakagawa if we want to say inside in Japanese.
hajimemashou
You say elcamentasi deiomaie to say NEVER LET GO in lithuanian
Go
Cassandra. It is not a Japanese name, and will never be made into an actual Japanese word.
i never done it before but i think you type in like say you want this saying -------> can i get some soup , you would type in -------> how do you say can i get some soup in Japanese .... ( i think )
To say expect in Japanese when you want the definition to mean leave out or omit, you say ___. If you use except as a preposition to mean without or but, you say ____.
'Undou shimashou!'
It's "Itadakimasu".
You could say "kimiga hoshiindesu" which means "i want you (in a sexual way.)" Hope that helps :)
just tell her you will never leave her again and say " I will never let you go".