You can either repeat it back to them or say "こちらこそ" (kochira koso), which is effectively a "you too" (that translation loses some of its politeness though).
A: 私はTomです。お名前は?"Watashi wa Tom desu. o-namae wa?
"I am Tom, what's your name?"
B: Paulです。よろしくおねがいします。" "Paul desu. Yoroshiku onegaishimasu."
"Paul. Please treat me well."
A: "こちらこそ。始めまして" "Kochira koso. Hajimimashite"
"Me too. Nice to meet you!
"Shua" (Japanese pronunciation of "sure"), "sadaka", or "tashika."
It is a reply to the question: como esta? (How are you?) Bien y tu is the reply (well, and you?)
To reply to hasta mañana, you could use the same phrase or vary it: Nos vemos, Hasta luego, Adios.
its not Japanese
This is no word for a or the in Japanese.
no we warned them that we had a massive weapon that we are not afraid to use and they did not reply
You you need to answer this prompt. It requires a written reply from you and not us. We don't do homework.
Roughly "In addition to -- being simplified to "and also' but the mo makes it be an unhappy, kind of remorseful reply
Shalom is the reply to shalom.
As a reply to "How are you?" - Genki desu. 元気です。 As if to say, "I am good [at something]" - Jouzu desu. 上手です。
Reply is a verb (reply, replies, replied, replying).
I will reply to you. or I will reply you soon. Which sentence is right?
When you 'reply', the reply is only sent to the person who wrote the mail. When you 'reply to all' the reply is sent to the person who wrote the mail + everyone who received the mail.
reply means to answer back.
"Shua" (Japanese pronunciation of "sure"), "sadaka", or "tashika."
Both are terms, but for different aspects of a reply. You would decide what form and language to use "for the reply to Anne." If you were describing the contents of the reply, not the form, you would say that a word or phrase was "in the reply to Anne."
Please reply to our invitation by September, 1, 2012. He raised his hand to reply to the teacher's question.