answersLogoWhite

0

Very Yours Truly = Muy tuyo verdaderamente

You can substitute in "Verdad" for the long word, but it is less grammatically correct.

If you are not translating literally, but for the sentiment (using this to close a letter)

people typically say "Atentamente" or "A Su Servicio", but "A Su Servicio" is very

formal where "Atentamente" is much more casual.

User Avatar

Wiki User

13y ago

What else can I help you with?