To literally wish someone good 'luck/fortune' in Japanese you can say 幸運を祈る /kou un wo i no ru/ [lit: I pray you fortune]. But in Japanese 'ganbare' [lit: Do your best!] is more common to be used.
Means 'Good luck! / Keep it up' in Japanese.
good luck = buena suerte
Yoshi is the indirect Japanese word for "YES", which supports his happy go lucky spirit. In Japan, you can say "yoshi" as yes, but it will be considered bad grammar.
buena suerte
literally "buena fortuna". To say "good luck" = "buena suerte"
Un
warukitsi
You may say 'un.'
To say "good luck" in Polish, you would say "powodzenia."
Kia manuia - Good luck
good luck- powodzenia
yes, and good luck.. Yes they are,bunly if they land on you.
In Aramaic, you can say "ܗܹܐܪܵܝܵܐ" (hayra'a) for "good luck" or "ܗܹܐܪܵܝܵܢ" (hayran) for "best of luck."
"bonne chance" is what you say if you want to say "good luck"
In Maori, you say "Kia kaha" which can be translated as "stay strong" or "good luck".
Good luck -> "Powodzenia!"; Goodbye -> "Żegnaj".
In Cree, you can say "nitanis, acosin" to say goodbye and good luck to someone.