If you are saying "I am happy," you would use ureshii, or if you are saying happiness, you would say "shiawase"
Natale means Christmas and allegro means happy so it means happy Christmas. But the real way to say happy Christmas is Buon Natale in Italian.
There isn't an actual Japanese phrase for "Merry Christmas." People instead say the English phrase with a Japanese accent, pronnounced "Merii Kurisumasu" or phonetically "merry-cur-ris-ma-soo".Japanese people just say it in English.
You may say 'ureshii.'
Yukai Fi-to
they just say HAPPY CHRISTMAS
Americans say: "Merry Christmas" and people from England say: "Happy Christmas".
The translated way to to say Happy Christmas in the Malyalam language is "Happy Krismas."
Have a happy holiday! Or have a happy Christmas
To say Happy Christmas in Punjabi you simply say "khuśa krisamasa".
Just as in your question !They tend to say "Happy Christmas" instead of "Merry".Merry Christmas
Happy Christmas
kurisumasu
You say "Merry Christmas" in Mexico as "Feliz Navidad" or "Happy Christmas."
If you are saying "I am happy," you would use ureshii, or if you are saying happiness, you would say "shiawase"
We say Merry Christmas or Happy Christmas
Just a mattter of where your from really. Americans say merry whereas British folks would say happy.