There are two ways depending on who you're talking to.
If its someone of respect, it would be お元気ですか (ogenkidesuka)
If it's someone you know or in the same 'social ladder' it would just be 元気ですか (genki desuka)
you do not need to put a question mark because the ka at the end implies that it's a question. =]
we say Nakagawa if we want to say inside in Japanese.
メロン is how you say melon in Japanese.
To say tennis in Japanese.........テニス
To say blue fish in Japanese you say ブルーフィッシュ.
This is no word for a or the in Japanese.
Ogenki Desuka?
You could say, "Nani wo shiteru no?" It is also possible to say: "Nani shiteru nan desu ka?"
"Dou desu ka?" would literally be "how are you doing?" or "how is it?"It is pronounced: doh dess kah.
The translation would be: 何しているの?
DAD: "What IS he doing?" MOM: "It's because he's just a kid."
You may say 'nani o shite imasu ka,' written in Japanese as: 何をしていますか
What does what are you doing in Japanese mean
As in "I am capable of doing something," you may use the verb 'dekiru.'
how to say "editor" in japanese
To say old Japanese illustrations in Japanese, you say "Mukashi no Nihon no irasuto".
"Nanitte" is difficult to translate out of context, but it could mean:"What I was saying was...""If you were asking what I was doing, I was...""What'd you say?"
we say Nakagawa if we want to say inside in Japanese.