To say 'this is gonna hurt' in Japanese you say 'Kore wa kizutsukeru tsumoridesu'.
you would simply say "hurt", which is ippai desu
I'm hurt: Watashi WA kizutsuite im hurt: Kizutsukeru imu
I'm just translating, mate, that's whats going on. or do you mean:- how do i say "whats going on here" in Japanese? if that's the case then "Koko de nani ga okotte iru" is "whats going on here" in Japanese.
The best way to say that would be: Daijobu? It simply means : Are you Ok?
Try google translator?
you would simply say "hurt", which is ippai desu
I'm hurt: Watashi WA kizutsuite im hurt: Kizutsukeru imu
I'm just translating, mate, that's whats going on. or do you mean:- how do i say "whats going on here" in Japanese? if that's the case then "Koko de nani ga okotte iru" is "whats going on here" in Japanese.
You may say 'ki o tsukete [kudasai] ne.'
This how you say 'will it hurt' in French. va ça faire mal?
The best way to say that would be: Daijobu? It simply means : Are you Ok?
Omae wo koroso
Try google translator?
Just say, if you going to be like that, then please leave me alone. Or just say sorry, you hurt me. (you would say that to the boy) Hope I helped
Doko anata wo ikimusa jikan.
They say that they are going to take the treasure and that they are going to hurt him if they have to.
'Nijuu made kazoeru yo.'