Me he cansado de que tú y Danny os comportéis / se comporten de forma tonta. Él debe decidirse por una alternativa. Me respeto demasiado / en verdad como para seguir con un hombre que no conoce la fidelidad. (Assuming the person who is with Danny is a woman).
The question here is that starting from "and Danny..." to "He has to make..."
It could be understood as if a narrator introduced this part. Punctuation is really important to make a translation. And actually, most of the time, when people ask a question here, they don't really take into account this part. That's why I wrote: -Y Danny, mientras tanto, se comporta de forma tonta...-
But, the translation you did is acceptable. Just consider:
"de lo que tú y Danny os comportáis..."---- "de que tú y Danny os comportéis". In this sentence, the subjunctive is needed because of "de que". If the translation goes to Latin-America, use "se comporten"
It's correct when you say: "de lo que tú y él decís / dicen" "about what you and him say", but with the verb "comportar", you must omit "lo".
Me respeto más que ... (you have to complete the comparison here) is more English and it doesn't sound as natural as ME respeto en verdad / demasiado como para... Even "Tanto es el respeto que me tengo como para seguir con un hombre...." could be acceptable.
It was whilst I was messing around
around around alrrededor
janitor = conserje
"see you around" or "we'll see each other around"
'déjame buscar a alguien que hable español' or you can go to google translate and type it in English and translate it to espanol (spanish). You can change it's language around while you're at it!
If the guy is messing around with you and is giving you all sorts of mixed messages, he is not only messing around with you, he is messing around with your mind.
messing around
no they not it just the haterz that's mad that the fact he ain't messing around wit ya
Messing around or joking.
Another term for messing around on the internet is surfing the web. This is what most people do when they are online pointlessly.
If you don't appreciate her hanging around with a guy you are going to have to talk to her and tell her how this makes you feel. If she has respect for you she should really not be hanging around other guys if you don't approve of it.
It means messing around
initiative and interests.
Quit messing around with him and see if he stays around. If not he just wants sex.
Answer Thou Shall Not Cheat. That quote comes from the Ten Commandments and depending on what you mean about messing around, it could probably fall under that Commandmant.
Show her your not messing around... strip down naked, grab her by your arms and kiss her. How do I know this? Personal experience. GOOD LUCK!!
sure but....what is it? i'm not messing around