The day of Rios
le jour des professeurs.
"bon jour," "bon soir"
There is no term for good morning in French. You should say "Bonjour" (it would just sound odd if you said 'Bon jeudi jour' just as it sounds odd in English if you said 'Good Thursday morning).
quelle est la soupe du jour
Je t'aime Justin Bieber.
le jour des professeurs.
Joyeux "Jour des Patrons"
"The day after Tuesday"
You say "nouveau jour"... nouveau = new / jour = day.
the day is 'le jour' in French. To cease is 'cesser', but you cannot say 'cesser le jour' - you can only say that 'le jour cesse / a cessé'
des cours d'anglais
no that means nothing. if you want to say "what day is it ?" you should say : "quel jour sommes-nous ?" or "quel jour est-on ?"
jour après jour
"nous avons passé des vacances merveilleuses""nous avons passé un séjour merveilleux"
le jour d'avant, le jour avant
Jour
le jour suivant / le jour d'après