I believe it is something akin to "Eye of the moon".
Tsuki= Moon
No= of
Me= Eye
close but it would be more akin to
"Moon's eye"
I LIKE TO TAKE IT IN
mainly because 'no' is used for ownership in cases like this.
You would say "neko tsuki no (猫月の)" which translates into "moon cat." But because it reads the same forward and backwards, it would also mean "cat moon."
月の狼 (tsuki no ookami) is "moon wolf".
"tsuki komodo"
Tsuki Hana
Mangetsu Tsuki Mitsuki
getsu Moon in Japanese is tsuki. 『tsuki』 『tsuki』 Tsuki. tsuki
Tsuki when translated from English to Japanese means "moon".
Tsuki
'Tsuki.'
You would say "neko tsuki no (猫月の)" which translates into "moon cat." But because it reads the same forward and backwards, it would also mean "cat moon."
つき市 (tsuki shi) surprisingly translates to "with city".
Summer is 'natsu', and moon is 'tsuki'. So I think it is probably 'Natsu no tsuki'.
月の狼 (tsuki no ookami) is "moon wolf".
Tsuki-miman
"tsuki komodo"
Tsuki no megami
Tsuki Hana