I watch tv with my family
Je regarde la télévision avec ma famille
In most contexts you would use toute la soirée.
Dans la soirée, j'ai lu tout en regardant la télévision.
il aime regarder la télé / la télévision
J'aime regarder la television
To say 'good evening' in French you say 'bonsoir'. This is pronounced as 'bon swor'.
This evening= ce soir
Bonsoir, mon ami(e)*Bonsoir is the correct translation of good evening, but for "friend" you would say Bonsoir, mon ami (male) or Bonsoir, mon amie (female) The plural would be Bonsoir, mes amis.Alternatively, if you wanted to say "have a good evening" as a farewell, you would simply say Bonne soirée.
Bon soir, mesdames! is a literal French equivalent of the English phrase "Good evening, ladies!" The greeting serves as a friendly welcome to an all-female audience. The pronunciation will be "bo swar mey-dam" in French.
The question isn't correct. Its supposed to be Good evening son. In french: Bonsoir mon fils.
To say 'good evening' in French you say 'bonsoir'. This is pronounced as 'bon swor'.
ce soir
bonsoir
Samedi soir
soir or nuit
In the evening, same use as good evening or good night in english
"Un soir pluvieuse"
bonsoir chacun
Bonsoir, monsieur.
"bonsoir mon amour"
Passez une merveilleuse soirée
vous voir ce soir