準備 (junbi) is the Japanese word for preparedness or preparation, so to say "be prepared" as in you are prepared, you say 準備した (junbi shita, "I prepared"). If you are giving someone advice, as in "You better be prepared" it would become necessary, so you would say 準備しなければいけない (junbi shinakereba ikenai) which translates roughly as "If you don't prepare, it's unacceptable", so in this you are saying "you must prepare" or "it's necessary to prepare".
we say Nakagawa if we want to say inside in Japanese.
To say tennis in Japanese.........テニス
メロン is how you say melon in Japanese.
To say blue fish in Japanese you say ブルーフィッシュ.
This is no word for a or the in Japanese.
partially prepared
It prepared them for the afterlife
Yes. It's not a complete sentence. You must say what was prepared. But that is correct phrasing. Paperwork was prepared for this transaction. I was prepared for his resignation. Dinner was prepared by the children. Was the package prepared for shipping? The report was not prepared on time.
how to say "editor" in japanese
To say old Japanese illustrations in Japanese, you say "Mukashi no Nihon no irasuto".
Pigg.Ameba.Jp The website is in Japanese, so be prepared for that.
we say Nakagawa if we want to say inside in Japanese.
フライドポテト is how you say it in japanese'
To say tennis in Japanese.........テニス
メロン is how you say melon in Japanese.
Terekineshisu is the word for telekinesis in the Japanese language.
To say blue fish in Japanese you say ブルーフィッシュ.