"Cyclone" in the sense of a hurricane/typhoon would be 'taifuu'. In the sense of a tornado, it would be 'tatsumaki'.
we say Nakagawa if we want to say inside in Japanese.
To say tennis in Japanese.........テニス
メロン is how you say melon in Japanese.
To say blue fish in Japanese you say ブルーフィッシュ.
Cyclone Fury : サイクロンの猛威 : saikuron no mouiRaging Tempest : 大嵐 : ooarashi[oo = elongated 'o' sound]
A cyclone protected the japanese from the mongols, its was called the divine wind or kamikaze.
"Cyclone" in the sense of a hurricane/typhoon would be 'taifuu'. In the sense of a tornado, it would be 'tatsumaki'.
how to say "editor" in japanese
To say old Japanese illustrations in Japanese, you say "Mukashi no Nihon no irasuto".
The coast is being battered.If you want to add the agent you say by a cyclone.The coast is being battered by a cyclone.
we say Nakagawa if we want to say inside in Japanese.
フライドポテト is how you say it in japanese'
メロン is how you say melon in Japanese.
To say tennis in Japanese.........テニス
Terekineshisu is the word for telekinesis in the Japanese language.
To say blue fish in Japanese you say ブルーフィッシュ.