フェネック /fe ne-kuu/ means 'desert fox, fennec fox' if you mean the animal (Vulpes zerda).
砂漠の狐 /sa ba ku no ki tsu ne/ means 'desert fox, fox of desert' if you literally want to say fox from/belonging to a desert, as in a title or something.
The 1951 movie about Erwin Rommel (he is nicknamed Desert Fox) with this title is known as 砂漠の鬼将軍 : sabaku no onishougun [lit: the demonic general of the desert, brave-heart general of the desert] in Japanese.
Kitsune - 孤
chisai kitsune
kage kitsune
inazuma no kitsune you do realise this will make absolutely no sense to a Japanese
雪狐 Yuki kitsune
Kitsune
Sabaku
kitsune
Kitsune - 孤
chisai kitsune
kage kitsune
ko gitsune
inazuma no kitsune you do realise this will make absolutely no sense to a Japanese
The Desert Fox
雪狐 Yuki kitsune
There is no 'Europe desert fox.' The most common fox in Europe is the red fox. The true desert fox - the fennec - lives in the Sahara of northern Africa.
There are two kinds of foxes commonly called "desert fox":the fennec fox (Vulpes zerda)Vulpes vulpes pusilla, a subspecies of the Red Fox that is found in the vicinity of the Thar Desert