you say it:"Est-ce que le tapis convient avec les rideaux?"
Match nul
In French, "match the columns" can be translated as "associez les colonnes." The verb "associer" means "to match" or "to associate," and "les colonnes" translates to "the columns." So, when instructing someone to match the columns in a task or exercise, you would use the phrase "associez les colonnes" in French.
La semaine dernière, j'ai joué dans un match de foot.
Carpet is "la Alfombra" Be careful with this though, because there are people who will tell you that carpet is "Carpeta". Carpeta is a false cognate (A word that looks/sounds like the English word, but is NOT) and actually means Folder.
Cortina is the Spanish word for curtain
red carpet = tapis rouge
'tapis'
j'ai des rideaux bleus
royaume de tapis
un tapis violet
'manquer le match'
Match nul
Qu'est-ce que vous pensez du match?
Comment était le match?
une boîte d'allumettes
As-tu joué le match ? (informal and singular) Avez-vous joué le match ? (formal or plural)
I have no idea how to spell it but try google translate