answersLogoWhite

0

吹き替えされた /fu ki ko e sa re ta/ would mean 'dubbed' in Japanese; as 吹き替えする /fu ki ko e su ru/ means 'to dub' (as in films). Example: 'eigo ni fukikoe sareta' would mean "It was dubbed in English".

User Avatar

Wiki User

13y ago

What else can I help you with?

Related Questions

Is El Tigre The Adventures of Manny Rivera dubbed in Japanese?

No because in japan they don't know the words that they say in the show


Where can I watch to love ru ova?

You can watch it on dubbed anime in Japanese


Do any Americans appear in Naruto?

Naruto was made in Japan and dubbed in Japanese.


What language is one piece?

it is in Japanese. some episodes are already dubbed in English.


Will the rest of Bleach be English Dubbed?

There are episodes of bleach in English and Japanese


Is Death Note the last name in English?

Yes it was dubbed in English. But the Original is in Japanese


Is ben ten a Japanese character?

In my suggestion, it probably isn't but anime means Japanese cartoon and I don't know if they English dubbed it (because anime is always first in Japanese.)


What is the language on fairy tail?

There is already an English manga, and a subbed and dubbed anime.


What language is Bleach spoken in Japanese or Mandarin or what?

"Bleach" is originally a Japanese manga and anime series, so it is spoken in Japanese. It has also been dubbed into various languages, including Mandarin Chinese, but the original language is Japanese.


What is dubbed anime?

A dubbed anime is an anime edited so that the characters speak in the language of the viewer, rather than in Japanese. On the other hand, subbed anime is anime in Japanese, with subtitles of the viewers language. Pure japanese anime is referred to as the RAW version.


What year did sailor moon end?

The Japanese original ended in 1997 and the English dubbed ended in 2000


Who speaks for Sasuke?

in the Japanese episodes Noriaki Sugiyama is the voice for sasuke and in the dubbed episodes it is Yuri Lowenthal