need to think about the meaning of your question before you ask it
good job (as in well done) is yoku yatta
good job (as in i have a good job) is ii shigoto almost but it is really
Yoi shigoto
お疲れさまでした (otsukaresama deshita) is a more formal way of saying "thanks" or "good work". Usually it is used in a professional manner. A less formal way of saying this, moreso if you are friends with the other person would be よくやった (yoku yatta) which literally means "much hooray", but is a colloquial way of saying "good job" to a friend.
AnswerOmigoto can also be used, meaning well done! bravo! .. and yoku yatta literally means well done, greatly done.If you mean 'a great work' it could be 'taishita koto' or 'sugoi koto'.
良く出来ました。Yoku dekimashita.
良く出来たね。 Yoku dekitane.
"Yoku yatta" (yoh-koo yot-tah) is one way of saying "you did a good job!"
You may say '[something] ga jouzu desu.' Written: [something] が上手です
You may say 'ii sensei desu,' written in Japanese: いい先生です
素晴らしい (subarashii) and 凄い (sugoi) are both ways of saying "great".
we say Nakagawa if we want to say inside in Japanese.
To say tennis in Japanese.........テニス
メロン is how you say melon in Japanese.
hiana caflette
大地 Daichi
__(item that is great goes here)__ WA sugoi desu.
anata WA sugoi desu
You may say 'ii sensei desu,' written in Japanese: いい先生です
all Japanese food is a work of art, or so the food critics say but mainly Japanese food art can mean that it looks like a work of art, like it usually does, or that it tastes scrumptious
素晴らしい (subarashii) and 凄い (sugoi) are both ways of saying "great".
the translation won't work if your trying to sound cool
"Sugoi kaji no kami" is one way of saying "God of Great Flames."
i gather you mean as in "wow! what a great place you have." subarashi ouchi for house subarashi appaato for arpartment
時計仕掛け /to kei ji ka ke/ means 'clockwork' in Japanese.
"Ottimo lavoro"