Aprecio mucho
To say, "I am sorry for [those] who don't appreciate Spanish," you say, "Lo siento por quienes no aprecian el español."
The translation for this would be Le agradezco su tiempo y esfuerzo
apreciar to appreciate
If you really wanted to, you could say pis del pis
There really is no one word for this in Spanish. "Cuidador de los animales" would be somewhat understandable
To say, "I am sorry for [those] who don't appreciate Spanish," you say, "Lo siento por quienes no aprecian el español."
Realmente.
estas gordo [thats a really mean thing to say] lol
The translation for this would be Le agradezco su tiempo y esfuerzo
Englis: "she really wants you" Spanish: "ella le quiere realmente"
your hairs nice today i really appreciate the effort X
"Eres bastardo." That's really offensive in Spanish, though.
to say 'i am really in love with you' in spanish is estoy realmente en amor con usted to say 'i am really in love with you' in spanish is estoy realmente en amor con usted to say 'i am really in love with you' in spanish is estoy realmente en amor con usted Change that to "Estoy realmente enamorado de usted". If you are feminine, change enamorado to enamorada.
apreciar to appreciate
I really appreciate how you have helped me with this project.I really appreciate your helping me with this project.
muy mal
Me gusta mucho.